domingo, julho 23, 2006

5.º dia (30.06.2006) O dia do regresso - 5.th day (30.06.2006) Return home


Já com poucas esperanças de irmos embora, a boa notícia logo de manhã.

A Fernanda teve alta!

Quando cheguei ao hospital, a Fernanda até os documentos já tinha prontos.

Apenas um incoveniente, o pequeno César lembrou-se de borrar a fralda e de mamar eternamente.

Após este contratempo lá vamos para Idanha-a-Nova, com um elemento a mais no carro.

Nesse mesmo dia, fui à conservatória registá-lo. Por momentos pensei que não fosse possível registá-lo com o nome de César, porque não aparecia na lista dos nomes admitidos. Como na lista dos não admitidos também não vinha mencionado, foi aceite.

With few hopes, of leaving the hospital, the good news in the morning. Fernanda was released!
When I arrived the hospital, Fernanda had the documents ready.
There was a inconvinient, little César had a shit and didn’t stop eating.
After all this, there we go to Idanha-a-Nova, with one more individual in the car. On that same day, I went to register him. For moments there, I thought that it wouldn’t be possible to register him with the name of César, because the name didn’t appear on the good name’s list. However it didn’t appear either on the other list, so, it was accepted.

Visitor Map
Create your own visitor map!