domingo, julho 23, 2006

4.º dia (29.06.2006) - 4.th day (29.06.2006)












Neste dia, foi a primeira vez que dei banho ao César na companhia da Fernanda.

O meu instinto paternal analisou imediatamente a temperatura baixa da água, mas a mãe teimava em dizer que estava boa.

Sorte ter aparecido o médico obstrecta (Dr. Mário Dionísio) que após eu lhe ter perguntado, comentou "está um bocado friazita!"

Nestes primeiros dias, preocupámo-nos com a preguiça do César em mamar. Deixava-se dormir, não puxava o leite... mas posteriormente lá se foi aperfeiçoando na arte do mamar!

Já estávamos fartos de estar em Leiria, desejosos de levar o nosso César para terras raianas.

Nessa noite, foi a vez de ir comer um delicioso cozido à portuguesa à casa da amiga Alda Pinto, em Coimbra. Pusemos a conversa em dia.









That day, it was the first time that I gave César a bath with Fernanda. My father’s instint analysed that the temperature of the water was too low, but the mother insisted that it was good.
Luckly the Doctor appeared (Dr. Dionísio) and I asked him about the water and He said that “it was a little cold!”
On these firsts days we were worried with César’s laziness to brestfeed. He would fall asleep and didn’t eat, but quickly he became an expert!
We were sick and tired of being in Leiria, and we were anxious of taking César to “Raiana’s lands”.That night, we ate a delicious “cozido à portuguesa” at our friends Alda Pinto in Coimbra. We talked a lot.

Visitor Map
Create your own visitor map!