sábado, julho 22, 2006

dias antes do nascimento em Pombal - in Pombal before birthday








O parto estava previsto para o domingo, no Hospital de Santo André em Leiria.

Fomos no sábado para Pombal para a casa de uns amigos (da Rita, do Ricardo e do Zé Pedro).

Nesse dia, eles estavam de casamento. Assim entramos na casa primeiro do que os donos, e deu para perceber a desarrumação e a falta de limpeza... (um horror!)

Nesse dia comemos uma sardinhada numa festa organizada pelas associações da Cidade. A Rita e eu é que assámos as sardinhas (para a próxima vez levo um garfo...). Estavam muito boas, e o vinho também era bom.

E divertimo-nos obviamente com as intervenções do Zé Pedro.The birth it was due for Sunday at Hospital Santo André in Leiria.
We went to Pombal on Saturday to our friend’s house (Rita, Ricardo and Zé Pedro).
On that day, they had a marriage. We arrived there first and noticed that the house was very messy – how horrible! On that day we ate sardines in a party organized by the city’s associations. Rita and I, roasted the sardines, with our bear hands (next time I will take a fork). They were great and the vine was too.

We had lots of fun with what Zé Pedro said.

Visitor Map
Create your own visitor map!